Вы здесь

Английское языкознание

 

Заведующая кафедрой

Карбозова Гульнара Кумисбековна

Кандидат филологических наук, доцент

 

Адрес:  Республика Казахстан, г. Шымкент, 160012, ул. Т.Тажибаева, 2, №8 корпус, ЮКГУ им. М. Ауезова, Филологический факультет, кафедра "Английское языкознание", 413 кабинет

Телефон: 8 (7252) 36-71-93

►Профессорско-преподавательский состав

План корректир действий ИФ

План корректир действий ПД

 

Общие сведения, история кафедры

Кафедра «Английское языкознание» образована в 1999 году на базе ранее существовавшей кафедры английской филологии. С 1999 по 2012 годы кафедрой заведовала старший преподаватель, отличник образования РК Тельгазиева Гульнара Азимхановна, являющаяся членом регионального УМС КазУМОиМЯ им. Абылай хана. Под руководством Тельгазиевой Г.А. были налажены тесные отношения с Корпусом Мира США в Казахстане, образовательными учреждениями Испании и Германии.

С 2012 года кафедру возглавляет к.ф.н.,  доцент Карбозова Г.К. – специалист в области сравнительноө исторического языкознания. В 2010 году она прошла научную стажировку по программе «Болашак» в RCEAL Кембриджского университета (Великобритания).

К настоящему времени дипломы квалифицированных специалистов получили более 10000 выпускников, которые трудятся на ниве просвещения и в ведущих компаниях Республики.

Сведения о студентах кафедры английского языкознания на 2017-2018 учебный год

Кафедра готовит:

  • бакалавров образования по специальности 5В011900 «Иностранный язык: два иностранных языка». Срок обучения – 4 года.
  • бакалавров образования по специальности 5В020700 «Переводческое дело». Срок обучения – 4 года.
  • бакалавров образования по специальности 5В021000 «Иностранная филология». Срок обучения – 4 года.

Научная работа

Тема госбюджетной научно-исследовательской работы -«Инновационный потенциал применения активных и интерактивных методов обучения в развитии креативности студентов в контексте системы менеджмента качества подготовки учителей иностранных языков».     Преподаватели кафедры принимают активное участие в международных конференциях РК и ближнего зарубежья (Узбекистан, Киргизия, Россия и др.) Кафедра также поддерживает тесное сотрудничество с ведущими вузами Казахстана, России, Испании, Польши, Латвии и Китайской Народной Республики. В рамках программы Болашақ и в Национальном центре повышения квалификации Өрлеу  ППС кафедры проходят стажировку и прменяют полученный опыт в учебно- научном процессе.

Студенты кафедры вовлекаются в научно-исследовательскую работу в кружках «Жас ғалым», «Academic writing» «Art of debating» «Wir sprechen Deutsch» «Han hue jia» и в результате участвуют на конкурсках научно-исследовательских работ студентов а также получают призовые места в Республиканских предметных олимпиадах. Студенческие научно- исследовательские работы перекликаются  с госбюджетной темой кафедры, а также с актуальными проблемами обучения иностранным языкам, языкознания и сравнительно – исторического и типологического языкознания.

Воспитательная работа

Воспитательные мероприятия  по кафедре проводятся по направлениям гражданско-патриотическое, правовое, духовно-нравственное воспитание и формирование религиозной толерантности, формирование здорового образа жизни.

Практика – критерий истины 

Учебная, производственная и преддипломная практика студентов проходит в Назарбаев интеллектуальной школе и специализированных гимназиях и лицеях, а также в переводческих бюро и на фирмах  г. Шымкента.

Международные связи

Крепнут международные связи кафедры. Мы тесно сотрудничаем с Консульсвом США в Казахстане и Британским Советом (Великобритания) и академической службой DAAD.

В 1999 году 21 граждан Турции получили диплом нашего университета со специализацией учителя иностранных языков. Для многих из студентов-иностранцев Казахстан стал второй родиной, и большинство, благодаря знаниям, полученным за время обучения в нашем вузе , продолжает учебу в магистратуре университетов США.

Граждане Китая, Пакистана, Узбекистана, Киргизии и Туркменистана являются нашими студентами и в настоящее время. А также студенты кафедры обучаются в ведущих вузах Испании, Латвии, Польши , США и др. по программе внешней академической мобильности.

Обучение проводится по международному стандарту с использованием новейших образовательных технологий и внедрением активных и интерактивных методов обучения английскому и немецкому/испанскому языкам.

В течение последних нескольких лет наши студенты принимают активное участие в областном конкурсе «Полиглот» для вузов г. Шымкента, где занимают призовые места за отличное знание английского, казахского и русского языков.

Абитуриенту

Сведения о выпускниках 2018 г. ЮКГУ им. М.Ауэзова по специальности 5В011900 – Иностранный язык: два иностранных языка

Сведения о выпускниках 2018 г. ЮКГУ им. М.Ауэзова по специальности 5В020700 – Переводческое дело

Сведения о выпускниках 2018 г. ЮКГУ им. М.Ауэзова по специальности 5В021000 – Иностранная филология (английский)

Квалификационная характеристика бакалавра специальности «5В011900 - Иностранный язык: два иностранных языка»

Выпускник должен быть подготовлен для образовательной (педагогической), экспериментально - исследовательской, организационно - управленческой, социально - педагогической, учебно-воспитательной, учебно-технологической деятельности.

В соответствии с международно-стандартными требованиями бакалавр образования должен иметь высокий уровень фундаментальной и профессиональной подготовки, быть способным и готовым к иноязычному общению на межкультурном уровне.

Сфера профессиональной деятельности. Бакалавр осуществляет свою профессиональную деятельность в сфере иноязычного образования, в рамках которой обеспечивается развитие личности средствами иностранного языка.

Объекты профессиональной деятельности. Объектами профессиональной деятельности выпускников-бакалавров являются учебные учреждения непрерывного и преемственного иноязычного образования:

  • начальная, основная и профильная школа;
  • специализированная школа;
  • средние технические и профессиональные образовательные учреждения

Предметами профессиональной деятельности бакалавра обозначенной специальности являются:

  • организация учебного процесса по базовому основному иностранному языку;
  • организация учебного процесса по языку для специальных целей;
  • организация учебного процесса по языку для академических целей;
  • организация учебного процесса по второму иностранному языку.

Квалификационная характеристика бакалавра специальности 5В020700- «Переводческое дело»

Cфера профессиональной деятельности. Выпускник бакалавриата специальности 5В020700-«Переводческое дело» подготовлен для работы в следующих сферах: культура и межкультурная коммуникация; административно- управленческая сфера; сфера международных связей; издательское дело; средства массовой информации; информационно- идеологическая сфера; информационно- аналитическая сфера; сфера образования и науки; оборона и национальная безопасность, а также другие виды.

Объекты профессиональной деятельности. Объектами профессиональной деятельности выпускников являются: учреждения культуры, международные организации, информационно- идеологические службы, различные информационно- аналитические службы, посольства и представительства, министерства, предприятия и организации обороны и национальной безопасности, агентства по туризму, издательства, бюро по переводу.

Предметы профессиональной деятельности. Предметами профессиональной деятельности в соответствии с полученной фундаментальной и специализированной подготовкой являются: письменный и устный перевод и реферирование информации, разножанровых текстов, в том числе художественных, теоретические вопросы переводоведения, филологии, составление деловой корреспонденции, консультационно-образовательная работа, инновационные технологии в области перевода.

Виды профессиональной деятельности. Бакалавры по специальности 5В020700- Переводческое дело могут выполнять следующие виды профессиональной деятельности: переводческая (письменный перевод разножанровых текстов и документов, устный перевод переговоров, международных встреч, конференций); организационная, производственно - управленческая, творческая (художественный перевод литературных произведений с иностранного на родной язык и с родного на иностранный), информационно - аналитическая, издательская, научно - исследовательская, деятельность в СМИ.

Функции профессиональной деятельности. Выпускник по специальности 5В020700-Переводческое дело должен быть подготовлен к выполнению следующих функциональных обязанностей: оказывать помощь в межязыковых коммуникациях, осуществлять письменные и устные переводы, составлять и реферировать иноязычные тексты и т.д.

Направления профессиональной деятельности. Переводческое дело высшего профессионального образования Республики Казахстан соответствует Классификатору специальностей бакалавриата и магистратуры Республики Казахстан, утвержденному приказом Министерства индустрии и торговли от марта 2004г.

Содержание профессиональной деятельности. Переводчик-референт должен осуществлять профессиональный письменный перевод в государственных учреждениях и организациях, осуществляющих внешнеполитические, внешнеэкономические, научно-культурные связи республики с другими государствами, в различных отраслях экономики с целью обеспечения их переводом научно-технической литературой. Гид-референт должен осуществлять устный и письменный перевод в системе международного туризма. Переводчик-лингвист должен осуществлять двусторонний устный и письменный перевод, художественный, технический перевод, редактировать, аннотировать и корректировать иноязычные тексты разных жанров в информационно-аналитических, информационно-идеологических службах, агентствах; консультировать по вопросам лингвопереводческого образования. Переводчик-синхронист должен осуществлять перевод официальных выступлений во время международных конференций. Переводчик по художественному переводу должен осуществлять практическую деятельность в сфере художественного перевода.

Квалификационная характеристика бакалавра по специальности «5В021000 – Иностранная филология»

Сфера профессиональной деятельности. Бакалавр-филолог может в установленном порядке осуществлять свою профессиональную деятельность в сфере филологического образования в качестве преподавателя иностранных языков и литературы в средних профильных, послесредних профессиональных учебных заведениях гуманитарного направления. Бакалавр филология может также работать в научных учреждениях в качестве филолога – исследователя младшего звена.

Объекты профессиональной деятельности. Объектами профессиональной деятельности выпускников являются:

  • средние профильные (гимназии, лицеи), средние профессиональные (училища) и послесредние профессиональные (колледжи) учебные заведения гуманитарного направления;
  • учреждения, в которых требуются переводчики;
  • редакции газет и журналов, радио и телевидения, издательства;
  • профильные научные учреждения, библиотеки;
  • другие объекты, которые могут быть установлены в соответствии с профилем специальности.

Предметы профессиональной деятельности выпускников по специальности 5В021000 – Иностранная филология.

Преподавание иностранного языка (практики и теории) и литературы стран изучаемых языков в учебных заведениях (в том числе и специальных) среднего звена, разработка научных тем в научно-исследовательских учреждениях и высших учебных заведениях, исполнение обязанностей литературных сотрудников и/или переводчиков в редакциях газет и журналов, радио и телевидения, издательствах и других заинтересованных учреждениях.

Виды профессиональной деятельности. Бакалавры по специальности 5В021000 – Иностранная филология могут выполнять следующие виды профессиональной деятельности:

  • образовательную (педагогическую);
  • организационно – управленческую;
  • научно – исследовательскую;

другие виды профессиональной деятельности, требующие применения фундаментальных лингвистических и литературоведческих знаний на базе практического владения иностранными языками.

Функции профессиональной деятельности. Бакалавры по специальности «5В021000 – Иностранная филология» подготовлены для выполнения функций преподавателя иностранных языков и литературы средних профильных и профессиональных, послесредних профессиональных учреждениях образования гуманитарного направления, сотрудников управления учебным процессом среднего звена, а также филологов – исследователей младшего звена.